direct contrast
英 [dəˈrekt ˈkɒntrɑːst]
美 [dəˈrekt ˈkɑːntræst]
网络 直接对立
英英释义
noun
- the opposition or dissimilarity of things that are compared
- in contrast to
- by contrast
双语例句
- Results In the 17 patients with sonography, the sensitivity and specificity of direct contrast MR venography for the diagnosis of deep vein thrombosis of low limbs was 92.3% and 93.8%.
与超声对照,17例MRI下肢静脉造影的敏感性和特异性分别为92.3%、93.8%。 - Diagnosis Analysis of Obstruction Jaundice by Ultrasound and Direct Bile Duct Contrast
超声与直接胆管造影对胆管内外癌肿的诊断 - Cultural context has its own distinct characteristics, many factors of cultural context have some direct impacts on speech expression. This paper analyzes impacts of language elements, national psychology, social customs and other factors on Sino-US speech expression by the use of contrast methods.
文化语境有其鲜明的特点,文化语境中的很多因素对言语表达有着直接的影响,本文运用对比的方法分析了语言要素、民族心理、社会习俗等因素对中美言语表达的影响。 - All patients were detected by B ultrasound and then direct bile duct contrast.
所有病例首先应用B超检查,然后采用直接胆管造影分析。 - In direct contrast to all the members of the upper strata in the capitalist countries who seek nothing but profits, the Soviet Union considers it its duty to help all weak nations and all revolutionary wars.
苏联和一切资本主义国家的上层成分之唯利是图者根本相反,它是以援助一切弱小民族和革命战争为其职志的。 - An in vitro study of Gd-DTPA in different concentrations and clinical study of MR with direct contrast of knee joint
不同浓度钆喷替酸葡甲胺体外实验及MR直接法膝关节造影的临床研究 - In direct contrast to the silver, the thicker black lacquer finish is acting as a dampener on the vibration of air through metal.
直接和镀银的对比,更厚的黑漆会负面影响气流通过金属的震动。 - Objective: To assess the value of direct contrast enhanced magnetic resonance angiography ( CEMRA) in the diagnosis of occlusive disease of iliac vein.
目的:评价直接CEMRA在诊断髂静脉阻塞中的作用。 - Direct numerical simulation research on moving granular bed dust filter and experimental contrast
用直接数值模拟对移动颗粒层除尘的研究及实验对比 - But many translation theorists choose to recur to some linguistic theory terms and methods to study translation and direct translation practice. Methods: The qualified patient are divided into therapeutic team and contrast team. Method: This study consists of two parts.
然而很多翻译理论家在其研究过程中又不断地借助于语言学,用语言学的一些理论、术语和方法去研究翻译理论,指导翻译实践。